lunes, 6 de abril de 2009


KEN LO SAVE

En supiensa i entendiensa alavar al Dio
kriyensa ken lo save el uno
Uno es el kriyador Baruhu Baruh Shemo

En supiensa i entendiensa alavar
al Dio kriyensa ken lo save el dos
Dos Moshe i Aroon
Uno es el kriyador Baruhu Baruh Shemo

En supiensa i entendiensa alavar al Dio
kriyensa ken lo save el tres
Tres nuestros padres son
Dos Moshe i Aroon Uno es el
kriyador Baruhu Baruh Shemo

En supiensa i entendiensa alavar al Dio
kriyensa ken lo save el kuatro
Kuatro madres de Israel
Tres nuestros padres son
Dos Moshe i Aroon
Uno es el kriyador Baruhu Baruh Shemo

En supiensa i entendiensa alavar al Dio kriyensa
ken lo save el sinko
Sinko livros de la ley
Kuatro madres de Israel
Tres nuestros padres son
Dos Moshe i Aroon
Uno es el kriyador Baruhu Baruh Shemo

En supiensa i entendiensa alavar al Dio kriyensa
ken lo save el sej
Sej livros de la mishna
Sinko livros de la ley
Kuatro madres de Israel
Tres nuestros padres son
Dos Moshe i Aroon
Uno es el kriyador Baruhu Baruh Shemo

En supiensa i entendiensa alavar al Dio
kriyensa ken lo save el syete
Syete dias de la semana
Sej livros de la mishna
Sinko livros de la ley
Kuatro madres de Israel
Tres nuestros padres son
Dos Moshe i Aroon
Uno es el kriyador Baruhu Baruh Shemo

En supiensa i entendiensa alavar al Dio kriyensa
ken lo save el ocho
Ocho dias de la mila
Syete dias de la semana
Sej livros de la mishna
Sinko livros de la ley
Kuatro madres de Israel
Tres nuestros padres son
Dos Moshe i Aroon
Uno es el kriyador Baruhu Baruh Shemo

En supiensa i entendiensa alavar al Dio kriyensa
ken lo save el mueve
Mueve meses de la prenyada
Ocho dias de la mila
Syete dias de la semana
Sej livros de la mishna
Sinko livros de la ley
Kuatro madres de Israel
Tres nuestros padres son
Dos Moshe i Aroon
Uno es el kriyador Baruhu Baruh Shemo

En supiensa i entendiensa alavar al Dio kriyensa
ken lo save el dies
Dies komandamientos de la ley
Mueve meses de la prenyada
Ocho dias de la mila
Syete dias de la semana
Sej livros de la mishna
Sinko livros de la ley
Kuatro madres de Israel
Tres nuestros padres son
Dos Moshe i Aroon
Uno es el kriyador Baruhu Baruh Shemo

En supiensa i entendiensa alavar al Dio kriyensa
ken lo save el onse
Onse ermanos sin Yosef
Dies komandamientos de la ley
Mueve meses de la prenyada
Ocho dias de la mila
Syete dias de la semana
Sej livros de la mishna
Sinko livros de la ley
Kuatro madres de Israel
Tres nuestros padres son
Dos Moshe i Aroon
Uno es el kriyador Baruhu Baruh Shemo

En supiensa i entendiensa alavar al Dio kriyensa
ken lo save el doce
Doce trivos de Israel
Onse ermanos sin Yosef
Dies komandamientos de la ley
Mueve meses de la prenyada
Ocho dias de la mila
Syete dias de la semana
Sej livros de la mishna
Sinko livros de la ley
Kuatro madres de Israel
Tres nuestros padres son
Dos Moshe i Aroon
Uno es el kriyador Baruhu Baruh Shemo

Por: Metin Samrano

miércoles, 1 de abril de 2009

KANTIKAS SEFARADIS -II

Ay sinyora novya, abashesh abasho,
ay sinyora novya, abashesh abasho.
No puedo, no puedo, ke me esto vistyendo
vestido de novya para el manseviko.
Ay sinyora novya, abashesh abasho,
ay sinyora novya, abashesh abasho.
I no puedo, no puedo,
ke me esto peynando peynado
de novya para el manseviko.
Kuando veresh novya al vuestro amado,
i kuando veresh novya al vuestro amado,
tomalde la mano, yavaldo al lado,
ke el ijo del ombre servisyo kere,
ke el ijo del ombre servisyo kere.

KANTIKAS SEFARADIS - I

Eskalerika de oro, de oro i de marfil,
para ke suva la novya a dar kedushim.
Venimos a ver, venimos a ver el novyo
i la novya ke gozen i logren i
tengan muncho byen.
La novya no tyene dinero,
la novya no tyene dinero,
ke mos tenga un mazal bueno,
ke mos tenga un mazal bueno.
Venimos a ver, venimos a ver,
ke gozen i logren i tengan muncho byen.
La novya no tyene kontado (Cash)
la novya no tyene kontado,
ke mos tenga un mazal klaro,
ke mos tenga un mazal klaro.
Venimos a ver venimos a ver,
ke gozen i logren i tengan muncho byen!

DJUDIOS DE SEFARAD

Semos djudios de Sefarad
La ke ulvido a sus ijos
I malgrado el ulvido
Yine kedo el rekuedro:


Ansia, memoria i manadero.
Semos los ijos de la lingua,
Karesiamos los kantes
Ke kantaron los muestros,


Los guadramos ainda
En meoyo i esfuenyo.
Muestros viejos ermanos
Mos miran kon ojos sekos.


¿Ke saven de las ansias de
Solombras i de arrondjados
Mansevos i aedados? Aboltimos por eyos
Batiendo el korason, meldando


En las sivdades viejas
Un pasuk en ivrit:
Un nombre en la kaleja...
Semos djudios de Sefarad


I travimos sus ansias
Semos komo la nave dispartida
Ke keda sin arrivar al puerto,
Solika, en medio de las aguas

De: Matilda de Espanya